Colegios bilingües en Madrid, pero ¿qué nos pasa?

FUENTE: http://foro.enfemenino.com/forum/matern2/__f173337_matern2–bete-colegios-bilingues-en-madrid-pero-que-nos-pasa.html

Mi hija sólo tiene un año, pero ya voy por mi barrio localizando los coles y preguntando un poco por cómo son y demás y me estoy asustando mucho porque ya sólo queda uno público que no tenga el cartelito de «colegio bilingüe».
A mí al principio no me parecía mala idea eso de que hubiera coles e institutos públicos bilingües, pero ahora que sé de qué van, realmente estoy aterrorizada y anonadada porque tengan tanto éxito. Encima la cosa no es una paranoia exclusiva del PP, es que resulta que el PSOE en Madrid propone como primera medida educativa hacer bilingües todos los colegios públicos de la Comunidad. Pero…. ¿ya saben de qué están hablando??? ¿y la gente quiere eso? ¿por qué?
Yo trabajo en un instituto público bilingüe, soy profe de Castellano, este año doy Bachillerato a alumnos bastante estudiosos y trabajadores que han sacado el título de Graduado en el programa bilingüe del instituto, y me reconocen que no han estudiado ni Geografía ni Historia de España. Para que os hagáis una idea: confunden Cataluña con Galicia y no han estudiado JAMÁS a los Reyes Católicos, eso sí, lo saben todo de los Tudor. Afortunadamente para ellos, la primaria no la hicieron completamente en bilingüe, por eso saben decir «esternocleidomastoideo» o simplemente «peroné». Pero el hijo de una compañera mía, de 8 años, que va a un cole bilingüe, no está teniendo esa suerte, a él le enseñan «necks muscle» o «fibula». Tiene la suerte de que su mami es profe de Biología y luego se toma la molestia de enseñarle todo eso en español, pero ¿qué hacen las demás? y ¿qué pasa cuando el niño estudia cosas que sus padres no saben? Además, ¿qué es eso de tener que dar clases particulares por la tarde a nuestros hijos en NUESTRO IDIOMA porque en el cole se lo explican todo en ese idioma o en algo parecido? Porque esa es otra, a ver, yo tengo el título superior de la EOI de inglés, teóricamente, podría ser profe de bilingüe de mi asignatura, sólo tendría que hacer un examen oral, que sinceramente, creo que lo pasaría, como doy castellano y de momento, eso se da en español, no lo hago, claro. Pero aunque diera, por ejemplo, Ciencias Sociales, no me sentiría ni de broma capacitada para dar clases de esa asignatura en inglés. Porque, a ver, para hablar inglés a ese nivel ya tienes que ser muy pero que muy bueno. Así que hay que pensar que el 80% de las clases las reciben en «spanglish» que no sé para cuál de los dos idiomas es peor, porque tampoco os he dicho nada de cómo es la ortografía de los bilingües: la mayoría escriben: «govierno» y «móbil», claro.
Por supuesto, cualquiera me puede decir «pues no metas a tu hija en los grupos bilingües, siempre puede ir a los grupos que no lo son» (en estos coles sólo dos o tres clases de cada nivel son bilingües). Pero, también sé lo que pasa con esos niños, esos niños son «la categoría b» de los coles, la mayoría de los recursos educativos van para los otros, van a más excursiones, muchas veces tienen los mejores profes y, casi siempre, por no decir siempre, los mejores alumnos, o al menos las clases con mejor ambiente de estudio. Así que vaya decisión, ¿eh?.
Jo, estoy tan cabreada/preocupada, que por mí la dejaba en la guardería hasta los 15..

61 Respuestas a “Colegios bilingües en Madrid, pero ¿qué nos pasa?

  1. Me encanta ver que alguien por fin abre los ojos con esto del bilingüismo. Estoy totalmente de acuerdo con lo que dices y también bastante preocupada por como va a acabar esto. No soy madre, pero soy maestra de educación infantil e inglés, y desde mi punto de vista este método bilingüe nos demostrará con el tiempo que no sirve, que así no se hace y que los errores que estamos cometiendo con estos niños van a ser difíciles de compensar. ¿Por qué lo hacemos así en este país si los modelos que funcionan en las primeras potencias en educación son totalmente diferentes? De que sirve ser «bilingüe» (y lo pongo entre comillas porque para ello muchos de los maestros que imparten estas asignaturas deberían mejorar mucho antes de impartirlas en inglés) si no sabemos explicarnos en nuestro propio idioma. El inglés nos va a costar la ignorancia con este modelo. ¿Compensa?

    • Estoy totalmente de acuerdo. Mi hijo y yo venimos de un pais de habla inglesa y con toda la ilusion lo matricule en un colegio bilingüe publico en Madrid, pensando que seria mas facil para mi hijo, que aunque habla perfectamente español, ha cursado los cuatro ultimos años fuera de españa.
      La experiencia esta siendo frustrante para él porque los maestros no saben hablar ingles, pronuncian de forma incomprensible y consultan terminos constantemente a mi hijo cuando no le pidan que lea él la lección porque es más fácil.
      Mi hijo es muy tímido y este papel protagonista que le han impuesto le está costando el aislamiento de sus compañeros y dificultando enormemente su integración.
      Mi hijo es español y estadounidense. Pero ante todo solo un niño que quiere aprender y ser como los demas.

  2. Completamente de acuerdo contigo, Elena. Y no solo denuncio la falta de formación de gran parte del profesorado si no también el silencio con el que callan esta tropelía. No se trata de conseguir trabajo a cualquier precio; esa no es la escuela pública en la que creemos. ¿A quién engañamos, a padres/ madres o al alumnado? yo, sinceramente creo que el engaño al alumnado es más doloroso.
    Y también cabe resaltar, por lo menos en los institutos, que de esta segregación por nivel, no sale nadie beneficiado. Por un lado en la «sección» el exceso de competición desmotiva a una parte del grupo que ve sus resultados muy por debajo de lo que ha conseguido en primaria. El resto que acude al «programa» se da cuenta que el exceso de repetidores, de alumnos de programas especiales, compensatoria, etc, deja el nivel muy por debajo de lo deseado y con alta conflictividad para un funcionamiento normal de la secundaria.

  3. ¿Cómo es posible que un crio vaya a la escuela pública y no sepa decir el nombre los huesos en castellano ?? CUANDO SE ROMPA EL FEMUR, QUE NADIE LO QUIERE, CÓMO LO vA a DECIR…IN INGLISS ??

  4. Cuando enseñan en inglés la Hª estás devaluando una materia esencial para una sociedad crítica.

  5. Hola,
    Me gustaría aportar alguna opinión sobre el programa bilingüe de la Comunidad de Madrid ya qué estoy directamente implicada en él, soy profesora de sociales «habilitada» y trabajo en un instituto bilingüe dando clases en grupos bilingües y no bilingües.
    En primer lugar me gustaría exponer que me habilité exclusivamente para poder trabajar, ya que no creo en el programa bilingüe. Como profesora interina era la única posibilidad de que me llamasen y decidí que si la señora esperanza quería profes con inglés ahí iría yo. Por supuesto que no soy bilingüe, o mejor dicho sí lo soy pero bilingüe castellano galego, ya que en mi opinión bilingüe se nace no se hace así que difícilmente nuestros alumnos van a ser bilingües.
    Efectivamente el hecho de tener un papel que dice que hablo inglés me ha permitido tener un puesto de jornada completa todo el curso, pasando por encima de gente con más nota y experiencia que yo, sólo por saber inglés.
    En cuanto a las clases, pues sí , efectivamente hay spanglish, una se esfuerza y lo hace lo mejor posible, e incluso me consta que hay profesores con muy buen nivel de inglés, pero no somos nativos. Tenemos el apoyo de de los asistentes lingüísticos, que si tienes suerte saben trabajar y te hacen las clases más fáciles, en otros casos…en todo caso no son especialistas en educacion.
    Lo único que tengo que corregir con respecto al articulo es que los contenidos no son los del currículum inglés, sino los de aqui, es decir tienen que ver la geografía de España, la historia de España etc… Vamos, que los reyes católicos se estudian, eso si, son los catholic kings.
    Pero lo que menos me gusta del programa no tiene nada que ver con el inglés, el verdadero pproblema que subyace es la segregación que se produce en los centros al ser imposible que se mezclen los alumnos y generando grupos homogéneos que se mantienen juntos durante todas las etapas recibiendo efectivamente la mayor parte de los rescursos.
    Un primor de programa vaya.
    Un saludo!

  6. Muchas gracias, Rebeca. Son muy pocas las personas que se atreven a cuestionar el sistema como lo haces tú, desde dentro. Sois quienes de verdad manejáis datos, Creo que nuestra profesión nos obliga a trabajar por la mejor educación de nuestro alumnado. El bilingüismo en Madrid, de momento, no la está dando.

    • No quito razón al alegato, pero que esa persona, siendo de Lengua Castellana, no ponga bien unos puntos suspensivos en todo el texto… manda más que narices, eh. Tan grave es eso en ella (o más, que para eso es profe de lengua) que el «govierno» de sus alumnos.

      Y lo de los Catholic Kings, sin comentarios, aunque no tiene comparación, claro. Pero, hombre, qué menos que consultar un libro o, como ya han dicho, la Wikipedia.

  7. La educación publica se defiende trabajando más y mejor. Mientras eso no suceda y solo cree problemas a padres y alumnos, estará condenada.
    Lo público no es mejor como un dogma sino porque lo demuestre, cada día, en la realidad.

  8. Perdona, pero yo no estoy en absoluto de acuerdo con tu comentario. Yo soy profesor bilingüe de Ciencias Sociales. También tengo el título de 5º de la EOI. Jamás he vivido en un país de habla inglesa, me considero autodidacta. Te puedo asegurar que mis alumnos no escuchan ni una palabra de Spanglish de mis labios, hablo con ellos en inglés en todos los lugares, en clase, en los pasillos, en el patio de recreo, en la calle cuando me los encuentro. No hablo Spanglish porque me esfuerzo en prepararme bien las clases, me leo la lección primero, amplío los contenidos en la wikipedia en su versión inglesa, a mis alumnos les proporciono más contenidos de los que vienen en el libro para que no se queden atrás. A los niños de 2º ESO en un examen les puse el mosaico de Justiano para que me lo comentaran, y te aseguro que no lo hicieron mucho peor que los que tengo en historia del arte de 2º bachillerato, y todo en inglés. Dominan los términos de arte de los órdenes clásicos, del arte islámico, del bizantino, y dentro de poco hasta del románico y el gótico.
    Ahora bien, mi única queja hacia el bilingüismo es la mierda de complemento que cobramos los profesores, que encima nos lo retiran en los meses de verano. Una vida entera estudiando inglés para cuatro duros que me pagan. Pero bueno, es una tarea enriquecedora, los niños aprenden, yo practico…

    • Totalmente de acuerdo Arturo. Ni 3 horas de inglés en el CoLe y ya no saben hablar español …bullshit 😉 He estudiado 10 años en colegio bilingüe y ahora soy profesora habilitada en la pública.También amplío contenidos y yo he dicho toda mi vida Vilnius y no Vilna. Quiero decir que el no saber inglés es mucho más limitante y lo que te da el bilingüismo es mucho más de lo que te quita.

  9. Fabuloso Arturo, el buen profesor es el que se compromete con lo que enseña; si no, somos prefesores de título, no de hecho.

  10. Pingback: Centros públicos bilingües de inglés en la enseñanza secundaria en España | Profesores de inglés: Oposiciones y demás…

  11. ¿Y que opináis de los CEIP públicos de la Comunidad de Madrid no bilingües que hacen programas de bilingüismo a través del AMPA pagado por los padres que consisten en meter al chico que da las extraescolares en el aula de inglés? Yo es que por más que me lo explican es que no lo entiendo. En concreto el que han cogido en el colegio de mi hija no tiene ni estudios universitarios.

  12. Y mucho saber inglés y luego no saben ni quién es Cervantes en el instituto.

  13. A los padres nos venden la moto con lo bueno que son los coles bilingües porque saber inglés «hace falta para todo». Pero no es cierto. La propaganda es engañosa.
    Saber inglés será mejor o peor (y conste que en mi trabajo uso el inglés todos los días). Pero el sistema implantado de colegios bilingües no es bueno en absoluto.
    En Cataluña hay familias peleando porque no pueden tener una educación en español para sus hijos y les obligan a recibirla en la otra lengua cooficial.
    En Madrid en algunos municipios, no hay colegios no bilingües. En mi caso, solo hay un colegio y es bilingüe. Así que tampoco tengo el derecho a solicitar una educación en español para mis hijos y deben sufrir la mitad de las asignaturas en una lengua extranjera. En Madrid no tenemos lengua cooficial, así que obligamos a impartir clases en inglés, que es mas moderno y está mas de moda.
    A mí también me toca enseñar a mis hijos en casa lo que no pueden aprender en el cole. El sistema educacional está delegando su responsabilidad en las familias.

    Ojala todos los profesores fueran como Arturo, pero esa no es la realidad. ¿Cuántos profesores tienen su preparación y su nivel de inglés?, ¿cuantos se pueden permitir implicarse tanto en la preparación de las clases?.

    Y la cosa se agrava cuando son niños con problemas o trastornos. Ahí abandonamos el objetivo de la integración y con las clases de conocimiento en inglés solo conseguimos ampliar la «desintegración» de los niños. Lamentable.

    ¿Que tenemos que hacer, que tiene que pasar para que se abran los ojos?

  14. Yo estoy totalmente a favor del bilingüismo. No creo en absoluto que reste conocimientos a nuestros hijos, al contrario los suma. Tampoco creo que por aprender inglés dejen de aprender castellano, ya que para eso es su lengua materna y la aprenden en casa. No puedo hablar de los colegios públicos por que mis hijos van al Colegio Brains que es privado, pero precisamente elegí este centro para asegurarme de que recibían una educación bilingüe 100%.

  15. A mí me ocurre lo mismo que a Marta, tampoco puedo hablar del sistema que se está implantando en los colegios públicos porque mis hijas van al Colegio Liceo Sorolla http://liceosorolla.es y es un colegio privado que lleva años potenciando el bilingüismo. No veo que tengan ningún tipo de carencia formativa en otras áreas por potenciar el inglés.

  16. Si nos guiamos por estos dos últimos comentarios, sería para pensar que el problema no es la enseñanza en inglés, sino el cole público vs privado.
    Yo si he comprobado que en «Conocimiento del medio» en Primaria no hay el mismo contenido que en «Science» en los coles públicos. El temario es similar pero el vocabulario no. ¿Como sería posible enseñarle a un niño el cuerpo humano al mismo nivel en su lengua materna que en un idioma nuevo?. En Science invierten mucho tiempo en enseñarles un vocabulario mínimo de cada tema. En Conocimiento del medio normalmente es mucho más amplio el vocabulario utilizado y eso permite profundizar mas en el tema.

  17. Hola, yo también llebo a mi hijo a un colegio bilingue, estoy muy asustada va a primero todavia pero hoy ha sacado las notas y ha suspendido ing´lés , que futuro le espero en este colegio lo peor de todo es qeu aquí es la unica posibilidad qeu tengo que hago?

  18. Marilu, consejos no podemos darte. Si no hay otro centro lo único que puedes hacer es protestar y destapar las mentiras. Suerte.

  19. Me alegra que la gente, por fin. se vaya dando cuenta. hace años éramos unos apestados los que denunciábamos lo que iba a pasar con el bilingüismo. Ya sólo ques que la gente se dé cuenta de lo pernicioso de las CDI. Más vale tarde que nunca.
    http://educacion-orcasur.blogspot.com.es/2009/10/ilustracion-mas-vale-cooperar-que.html

  20. No puedo dejar de pensar que las últimas palabras de Arturo definen muy bien lo que está pasando con el bilingüismo y la excelencia. Dice Arturo: «Ahora bien, mi única queja hacia el bilingüismo es la mierda de complemento que cobramos los profesores…».

    Eso, el profesorado que elige dar clase al alumnado de mayor nivel socioeconómico, con más apoyo en la mayoría de los casos por parte de padres y madres, con probablemente mayor motivación para el aprendizaje y en algunos casos mayor capacidad intelectual … a ese profesorado hay que darle un complemento mayor. A la gente que damos clase en el centro de al lado donde se amontonan los rechazados por el bilingüismo con todo el alumnado de necesidades educativas especiales, a nosostros que nos paguen menos. Así nos va.

  21. Pingback: ¿Bilingüismo? | L a t i n a R e V e r d e

  22. Carmen (mami del Larra)

    Con este comentario intento responder un poco a los comentarios de Laura y Marta, puesto que su percepeción sobre la situación del bilingüismo en la enseñanza en España me parece más un elemento de distorsión que otra cosa. Principalmente por dos motivos:

    1-Porque lo más habitual es que los padres de alumnos de colegios privados no estén al tanto de los conflictos que padecen sus hijos en sus centros educativos (lo cual es lógico puesto que imagino que un gran porcentaje de su cuota mensual está destinado a «no tener problemas»). Léase casos como el último aireado en los medios tan lamentablemente. O más centrado en este asunto… búsquense en internet foros en los que, los propios alumnos, hacen comentarios sobre los centros concretos que se han comentado en este foro, para atestiguar que la idílica opinión de los padres sobre la marcha de las cosas responde más bien a una excepción puntual o a una realidad velada por varias posibles causas.

    2-La opinión del sector privado en este aspecto no me parece relevante puesto que la cuestión para mi es si resulta o no factible realizar un bilingüismo útil, adecuado, interesante o al menos no perjudicial para «todos» los alumnos españoles en las condiciones, y con los medios que tiene ahora mismo la enseñanza pública en España. El cual aún así y a mi juicio, sólo habría de ponerse en marcha si los medios fueran los adecuados y por supuesto siempre sin menoscabo de los medios que garantizasen también a los alumnos que no quisieran o no pudieran entrar en este «proyecto» el mantenimiento de una educación no bilingüe de calidad. En este contexto, Entiendan ustedes que la opinión de Laura y Marta desde la privada tiene para mi la misma trascendencia que si leyera a Isabel Presley opinando sobre «economía doméstica» por poner un ejemplo.

    Por otro lado, me gustaría aportar que, como en todos los pasos que se dan en legislación educativa, me ha parecido espeluznante, que se haya dejado avanzar el bilingüismo por nuestros colegios e institutos públicos de un modo impuesto unidireccionalmente sin buscar antes un consenso, consejo o planificación por parte de la comunidad educativa. (en el cole de mis hijos se implantó hace ya años y fue del día a la noche vendiéndolo como incuestionablemente bueno, mejor que lo que había… ( ¿por qué se insulta así, desde la administración, a la inteligencia de los padres?)

  23. Carmen, comparto plenamente tu opinión. No sabes qué preocupada he salido de la reunión del instituto de mis hijas, que son gemelas. Como pueden todos los padres dar por bueno que sus hijos estén segregados en buenos o malos segun si sus padres les han podido pagar una academia privada a lo largo de primaria o no. Nos contaron que a todos estos les han hecho un examen y lo han pasado por eso ahora estan también dentro de la sección. Allí estaran dos grupos limpios y libres de todos los chicos que molestan, repiten curso o no tienen interes por aprender. Para los otros cuatro grupos queda un alto numero de repetidoes, todos los que no han podido seguir el nivel de primaria, en fin todos lo que no tienen mucho interes por aprender… un horror. No sé qué voy a hacer. Tengo dos institutos bilingües cerca de casa y para llegar al otro tienen que coger un autobús. Tengo un verdadero problema. Creo que la escuela publica que a mi me dio la oportunidad de terminar mis estudios está siendo utilizada para fines que no le son propios y ha perdido totalmente su identidad.

  24. Lo que no puede ser es que un profesor imparta la asignatura en ingles a un número de alumnos y otro profesor de la misma asignatura en castellano. Por ejemplo en plastica, tecnologia, educacion fisica…. Se está segregando en alumnos listos y con recursos familiares en ingles; y alumnos malos y sin recursos familiares en castellano. Soy profesor y estoy dando clase a los malos y es imposible dar clase a estos alumnos que estan seleccionados por mal comportamiento y limitaciones ,y que ademas no pueden optar a las clases de ingles. Por contra mi compañero/profesor en la misma asignatura da clase a los buenos alumnos. Que le daria igual si se da la materia en aleman o en ruso, pues son alumnos seleccionados con buen comportamiento e interés , puedes hacer con ello lo que quieras porque van a responderte. El problema ademas de segregar alumnos, es que ahora mismo hay dos tipos de profesores dentro del Instituto. Profesores que continuamente estan expulsando a sus alumnos a jefatura de estudios por maleducados y conflictivos (lo que me está sucediendo a mi), y aquellos profesores que tienen los mejores alumnos.
    ¿Qué les parece? A mi lo que me parece es que estoy deseando acabar la semana para calmar el estres continuo al que estoy sujeto.
    Es una pena lo que está sucediendo y el futuro tan oscuro.
    Seria partidario de impartir una hora o 2 horas mas a todos los alumnos, en ingles sean buenos o sean malos alumnos. Sean bilingues o no lo sean.
    Gracias por escucharme,

  25. El modelo de bilingüismo implantado en la Comunidad de Madrid es una vergüenza socio-política y una aberración pedagógica y académica. En primer lugar, habría que dejar claro que, en la mayoría de los casos, NO es enseñanza bilingüe lo que se oferta, sino inmersión en inglés.
    Formar profesores bilingües capaces de dar clases en secundaria y bachillerato de asignaturas complejas con vocabulario muy técnico (filosofía, biología, historia, arte, física…) en inglés es tarea a largo plazo y muy costosa. Pero aquí de un año para otro se inauguran 15 colegios bilingües más, 10 institutos etc… ¿De repente tantos profesores son bilingües?, ¿por haber estado unos años en las EEOOII (yo estudié seis años alemán y sé cómo funcionan y ME SERÍA IMPOSIBLE dar una clase en alemán de manera fluida)?, ¿por estar unos mesecitos en verano en Escocia o Irlanda a cargo del herario público? Vaya, no sabía yo que era tan fácil ser bilingüe, por mucho que el inglés sea un idioma fácil…

    El problema de base es social. El bilingüismo siempre se ha asociado a centros exclusivos, privados, con alumnos de clase media-alta, con padres con estudios superiores, trabajos liberales etc…Y ahora todos queremos eso para nuestros hijos. Vivamos en Vallecas, San Blas o Villaverde nos peleamos por llevar a nuestros hijos a un cole con el cartelito de bilingüe porque así , creemos ingenuamente, que cuando tengan 18 años van a hablar dos idiomas y un tercero casi casi. Y los políticos se aprovechan de eso.

    Y respecto a lo que alguno decís de los complementos, yo pienso que habría que pagar bastante más, por ejemplo, a quienes trabajan en centros de especial dificultad, con alumnos conflictivos, con necesidades educativas especiales, con alta concentración de minorías étnicas etc… El clasismo os delata a algunos funcionarios de la pública.

  26. Creo que esto es una locura. Estoy indignada. Que quieran resolver todos los problemas que hay en la educación «aprendiendo inglés». No me extraña que estemos a la cola en Educación. Qué clase de políticos tienen derecho a decidir que mis hijos han de aprender primero en inglés lo que desconocen en castellano. Esto es un atropello, y creo que las víctimas son los niños. Habría que escribir al defensor del menor, del pueblo. No lo digo en broma. Las consecuencias pueden ser graves. Vaya batiburrillo van a tener en la cabeza. Al pan, pan y al vino, vino. Que introduzcan dos horas diarias de inglés. Que dediquen al inglés y, si quieren a su gramática, todo lo que sea necesario, pero, que RESPETEN, el aprendizaje del resto de las asignaturas en nuestra lengua materna. Parece mentira que no nos hayamos dado cuenta del daño que ya ha causado la globalización que también queramos llevarlo a las escuelas.
    Se puede aprender inglés sin perjudicar. Eso es por lo que deberíamos apostar.

    • Totalmente de acuerdo contigo Veronique en tu exposición. Soy profesor como tú y es una pena lo que estos politicos estan haciendo con nuestra enseñanza. Da igual el pp que es psoe ellos busan propaganda gratuita a sus actuaciones, porque sino estan muertos.¿Que hacen nuestros sindicatos?Hay que unirnos todos contra estas actuaciones. Daniel

  27. Buenos días mi nombre es Vicente y vivo en Parla y por la guerra que tiene el PSOE con el PP, este esta castigando mi población con menos inversiones, entre ellas colegios e institutos bilingues.(Únicamente se incentiva el llamado «Parla Este» un mega proyecto que llevo a cavo Tomas Gomez, y que se ha convertido en un mega suburbio )
    Digo esto por que y tengo dos hijos en edad escolar y por su puesto que quiero que los dos estudien en bilingue, estoy planteando cambiar de residencia para garantizarles esta posibilidad a mis hijos…
    Quizás por que no soy funcionario tengo una visión mas practica de la vida
    Y ¿De verdad pensáis que es mas importante para el futuro de nuestros hijos, que con 12/13 años, sepan quien es Isabel la católica o que sean capaces de tener una conversación fluida en ingles?
    Repito que quizás mi visión es solo practica y sea solo profesional, pero me vais a perdonar, el mundo en que vivimos y el que les espera a nuestros hijos el ingles es mas importante que los reyes católicos.
    A mi nadie me ha preguntado en una entrevista de trabajo quien descubrió América, sin embargo si me han preguntado ( En ingles ) cual es mi experiencia profesional.

    Es responsabilidad de los padres orientar en la educación de nuestros hijos y para mi la alternativa a la educación bilingue , actualmente , es obsoleta.

    • Me encanta tu comentario, porque es prototípico del adoctrinamiento a favor de la educación bilingüe. Primero, no es educación bilingüe, es enseñanza del inglés. Porque el bilingüismo podría ser en alemán, chino o euskera. En el caso del sistema implantado en la CAM por Esperanza Aguirre (denodada admiradora de Thatcher) y tras la ayuda de Wert, no solo implica la enseñanza de la lengua Inglesa sino cuestiones muchísimo más importantes: la implantación de un modelo obsoleto y fracasado de educación anglosajona de corte inglés (esto no es publicidad) que implica: el apoyo al segregacionismo por razón de género, la implantación de un sistema en el que los administradores de los colegios podrán ser gente de empresa, el fomento de la educación basada en exámenes, el privilegio de la asimilación de conceptos frente al descubrimiento, la investigación y la aventura de conocer (aventura que, como todas tiene sus riesgos, implica esfuerzos y complicaciones). El principal objetivo de la educación inglesa es el reconocimiento y sumisión a la autoridad. Se lo repito a cada clase de primero de filosofía en la universidad inglesa en la que doy clase: “A vosotros, hasta ahora os han enseñado que estar (o ser) educado es respetar la autoridad, pero sin gente que no la hubiera puesto en duda, no habría filosofía, ni progreso en las libertades y en los derechos que ejercemos. El único dogma filosófico es que no existe un dogma y la única autoridad, los argumentos y su uso para interpretar los datos y los hechos”. Si queremos una educación decimonónica, autoritaria y victoriana para nuestros hijos, apoyemos esta idea que clama que lo más importante «en este mundo» es aprender inglés. En el fondo, los convencidos de ese modelo han comprado el distintivo de clase y el que no hable inglés será un obrero, de acuerdo con su visión reduccionista del mundo. En ese sentido ya han ganado la batalla, nos han colocado su distintivo de clase, y ellos son nobles de nacimiento. En este planeta se hablan muchos idiomas. También les recomiendo a mis alumnos que estudien una lengua minoritaria, cuanto más minoritaria mejor, eso sí les abriría puertas.
      Y sí, es importante saber quiénes son los reyes católicos, los ingleses lo tenían claro cuando entre los fundadores de las primeras cátedras de estudios hispánicos colocaron espías. La creación de discursos identitarios es parte de la política, y o la haces tú, o te la hacen. Y los ingleses nos llevan quinientos años de ventaja en decirnos cómo somos, de dónde venimos, cuál es nuestro ADN cultural y por qué padecemos los males que tenemos. La última fue la de incluirnos entre los PIGS (cerdos) cuya incapacidad económica venía de nuestro carácter nacional.
      La enseñanza del inglés masificada es sólo la punta del iceberg de un proyecto de destrucción de la enseñanza pública y de la identidad de los pueblos que ha tenido un éxito rotundo en Inglaterra, donde el borreguismo político es monumental, son campeones en desigualdad en Europa, los que peor nota sacan en el índice de bienestar infantil de UNICEF y bastante campeones en pobreza infantil, lo que dice mucho de la importancia que le dan los gobiernos ingleses a la infancia. Yo no llevo a mis hijos a colegios bilingües y espero no tener que hacerlo. Creo que aunque en las escuelas normales sigan aplicando criterios absurdos en muchos aspectos, tienen menos posibilidades de fracaso vital que acudiendo a una escuela bilingüe.

      • Felicidades Flinker por tu comentario.
        Si añadimos el gran negocio que están haciendo con los cientos de exámenes Cambridge, Trinity, etc… pues eso..Dando más y más trabajo extra a preparar a los niños como bilingües, como si fuéramos una ONG, sólo por vocación, (yo trabajo por dinero y cuando trabajo sin interés económico lo hago para una organización con sus siglas, o por personas, familias concretas, cercanas y no por aquellos alumnos y familias que lo que más les gusta (a la mayoría) es contarle a sus amigos cuantos títulos tienen sus hijos y a cuantos países ha ido de intercambio, ufff, habría que oír esas conversaciones y las de sus hijos (comprando en Estados Unidos marcas a precios más baratos), todo consumismo y postureo..
        La responsabilidad y el trabajo para llevar a cabo estas pruebas en los centros bilingües por cuenta de los profesores, sin atribuciones económicas superiores. Dinero que tienen que pagar los padres que se lo pueden permitir por matricularlos, la titulitis que hay en España, el poco o nulo interés que tienen en Gran Bretaña por el estudio de otros idiomas porque el business es el bussiness
        Todo se mueve por intereses económicos y lo bien que quedan nuestro gobernantes delante de Europa con sus convenios educativos de cientos de siglas.
        Y estas condiciones de trabajo, la esclavitud moderna, que se vive en todos los empleos se está dejando notar entre los enseñantes. Eso sí, muchos están contentos porque continuamente critican a quien no saben idiomas a un nivel altísimo, como si eso fuera un valor incuestionable.
        Ahora lo que se lleva es viajar (1000 fotos, regalos, maletas vacías para llenarlas de ropa, blog de un viajero, yo viajo en rynair, yo jamás, ….) y tienes que ponerte a pensar mientras los oyes en otra cosa por no caer dormido de aburrimiento. Las Nuevas Cruzadas del siglo XXI. Y saber inglés. Los que no cumplan este requisito, por favor, que se tiren por un barranco.
        Dejemos de fomentar un tipo de enseñanza en el que los niños no se comporten como ovejas. Muchos te hablan muy bien en inglés y de las cientos de experiencias vividas en el extranjero, y todas son iguales.
        Antes opinaba que el viajar y saber idiomas te habría la mente, ahora ya lo estoy dudando.

  28. Añado ¿por qué los subtitulos de las televisiones públicas, ya que hablamos del valor cultural y comunitario del pueblo para nuestros lideres, no son bilingues? ¿esto cuesta mas o no se incluye como cultura? ¿quién decide qué o cómo? ¿cuáles son los misterios de esas cabezas pensantes? en fin, una pena el acoso y derribo con que se nos impone el bilinguismo exclusivamente en las escuelas.

  29. En mi opinión, el problema no es de «el cartelito bilingüe», si no de el plan de estudios del colegio.
    Entiendo el sufrimiento y preocupación de los padres, pero si el colegio tiene un buen trabajo psicopedagógico a sus espaldas, ¿cuál es el problema de aprender en inglés?
    La de países,como por ejemplo Holanda, que saben su idioma natal e Inglés a la perfección.. y por ello, no han salido «ignorantes», como bien añaden por ahí arriba. Es más, son bastante más hábiles y polifacéticos que muchos españoles.
    Quiero decir, España tiene mucho potencial, pero en la habilidad de idiomas,a mi parecer, estaba bastante atrasado.
    Ahora sí, un gran avance sería, aparte de escuelas, televisión y cine en inglés. Vereis como ahí los niños(y no tan niños) aprenden bien rápido el idioma.
    ¡Un abrazo!

  30. Hola tengo que elegir instituto para mi hijo, y a pesar, de que procede de un colegio bilingüe y no tiene problemas con el inglés, no tengo nada claro que lo haga en bilingüe. Algún profesor me ha comentado que los temarios son mas superficiales que dándolo en castellano y el problema con estos niños es que luego en cursos de acceso a la universidad se demuestra que su cultura general es muy escasa. Lo que es increible es que nos vendan este cuento a los padres, que la gente se piensa que por llevar a su hijo a un colegio así…tendrá un ingeniero seguro…..cuanto ignorante. El problema es que nos dejan sin centros «normales» y si quieres castellano te ves abocado a un centro concertado porque efectivamente tienen prioridad los de sección…los de programa son los que no llegan…una auténtica lástima

  31. Si el único problema es que no saben quiénes fueron los Reyes Católicos, bienvenida sea la enseñanza bilingüe.

  32. Bienvenida sea la reducción al absurdo, Arturo.

    Yo trabajo actualmente en un centro de educación pública, con nivel 2 de bilingüísmo (CLM) e imparto las sesiones de EF a primer ciclo en inglés. Es un centro con familias de un nivel sociocultural bajísimo por lo que solo 3 de los 89 alumnos a los que doy clase, tienen algún tipo de refuerzo extra en inglés.

    Es muy difícil dar la clase completamente en inglés y debo repetir continuamente lo que digo para que poco a poco lo vayan entendiendo. Creo que el inglés es muy importante y lo será en el futuro por lo que todos mis alumnos merecen tener la oportunidad de alcanzar un buen nivel en esta materia.

    Por otro lado, el programa bilingüe es desastroso, intenta igualar a todos los alumnos del mismo modo que la manera de evaluar intentar calificar a todos por un mismo registro, incapaz de conocer muchas de las capacidades de los niños. En un hogar con un nivel cultural alto, con una familia con recursos, sería genial trabajar el inglés (o cualquier otro idioma) en el colegio ya que las posibles carencias, que las hay, que genera esta enseñanza en cuanto a los conceptos en lengua castellana, serían mitigadas en casa. Pero no merece la pena que se produzca una pérdida de conocimiento en ninguna materia por la mala enseñanza (que es lo que se produce por la chapucera forma de introducir el programa) de otro idioma. Eso no debería ser negociable.

    En resumen, el bilingüísmo debería ser genial, pero debe dársele un tiempo y estar adaptado a unas condiciones a las que no está.

    Un saludo.

    • Totalmente de acuerdo con tu comentario real.
      No es igual legislar sin dar clase que vivir la realidad del aula.
      !Ojalá fueramos más los que denunciasemos lo que sucede con el bilingúimo!.
      Estamos en contacto.
      Daniel

  33. He elegido un colegio público bilingüe ( mis hijos cursan primaria) por que consideraba que era la mejor opción para su educación.
    Comparto muchas de las opiniones que he leído en este foro. Defiendo una educación pública de calidad, pero también quiero que mis hijos tengan oportunidad de tener un buen nivel de inglés.
    Desde hace años venimos sufriendo en el colegio directamente uno de los principales problemas del programa bilingüe: NO hay suficientes docentes capacitados para impartir las clases en inglés.
    ¿ qué podemos hacer los padres para denunciar la realidad que se vive en los centros?
    Nos sentimos engañados y perdidos.

  34. Tal vez podrías convocar una reunión de las familia del centro y proponer acciones. La denuncia en la prensa puede ser una buan acción. Eso sí, los docentes no son responsables de los programas impuestos sin conocer la realidad. No hay docentes suficientes pero no debería haberlos. Se debería apender de otra manera no así no perjudicando a materias como CCSS o CCNN

  35. Anti-globalización

    Que grata alegría. Veo que no soy el único «loco» de 6.000.000 de madriileños que esta hasta la coronilla de la m…da del bilinguismo. No tengo hijos aun, pero me parece impresentable lo que están haciendo. Es una colonización cultural en toda regla y la aceptamos como tontos (no es que no halla un solo partido político que se posicione en contra, es que ni siquiera hay debate en la calle, todo el mundo ve bien que los niños dominen igual de bien el inglés que su lengua nativa para que tengan «mas futuro»). Y eso que tenemos la suerte de hablar uno de los idiomas más importantes del mundo como es el Castellano o Español. ¿que pasa, acaso nos están dando a entender que los chicos que quieran tener algún futuro tendrán que irse a vivir a USA? ¿Que tal si dejan de hacer el moñas y se preocupan de que todos esos niños puedan tener un futuro digno en su país?

    Yo tengo claro que cuando tenga hijos irán de cabeza a un colegio donde hablen su lengua nativa. El único temor que tengo es que dentro de unos años solo queden centros bilingues, o los que sean solo en español estén muy infravalorados.

    • Estoy de acuerdo con tu comentario 100%.(por cierto no se tu nombre)
      Qué pena que nuestros hijos tengan que emigrar fuera de España.
      Nuestro sistema educativo lo propicia plenamente y todos los partidos políticos lo ven bien.
      Tenemos los profesores que imponernos y ¿los sindicatos? ¿Qué dicen?
      Luchemos mientras podamos.
      Daniel

  36. Soy una de los cientos de miles de jóvenes que se han tenido que ir al extranjero a trabajar, concretamente yo he ido a Reino Unido.

    Había estudiado Inglés en el cole, el instituto, la universidad y todos los cursos de la Escuela de Idiomas. Llego aquí y como a otros muchos jóvenes les ha sucedido, no entiendo pero absolutamente nada de lo que me dicen, pero lo vergonzoso es que los demás jóvenes de prácticamente la mayoría de países sí lo entienden y lo hablan a la perfección desde pequeños.

    Lo queramos o no éste es un mundo globalizado, y ahora mismo casi nada tiene barreras si no las tiene la comunicación. Si conoces un segundo idioma de los más hablados en el mundo puedes relacionarte con más personas, conocer diferentes culturas (lo que abre la mente), hacer negocios, leer más información, tener un puesto de trabajo mejor, etc. Es un plus para todo.

    Lo que sucede es que saber otros idiomas nunca nos ha preocupado mucho porque el nuestro también es uno de los que más se hablan en el mundo pero recomendaría siempre la enseñanza de uno adicional de los más hablados por todo lo que he mencionado. A los ingleses aquí les sucede lo mismo, nunca han tenido mucho interés por aprender más lenguas porque su idioma es muy popular, pero actualmente por los mismos motivos están empezando a tener curiosidad por otros idiomas.

    El problema es el sistema que hay en España. Fallaban las clases de inglés en mi época y falla ahora lo que han implantado pero yo creo que porque:
    1. La mayoría del profesorado no está bien formado. Se necesita un nivel muy alto de inglés para que los niños adquieran un nivel muy alto de inglés. En nuestro país las películas y series están dobladas por lo que tenemos que hacer un esfuerzo adicional para aprender inglés que en otros países no hacen.
    2. Muchos profesores no tienen interés porque no creen estas ideas sobre el aprendizaje de idiomas por lo que no pueden transmitírselo a sus alumnos.
    3. Debería de enseñarse a todos los alumnos sin excepción desde pequeños y progresivamente, atendiendo a las necesidades específicas de cada uno pero no haciendo segregaciones de ningún tipo. Además creo que sería bueno que todo se dijera en ambos idiomas. En Reino Unido, los colegios tienen una profesora-jefa de la clase y varias de apoyo, de esta forma en España también se podría trabajar en grupos más pequeños dentro de la propia clase y aprender más.

    Pero el Gobierno que quiera un sistema como éste y de calidad, que también invierta dinero en él (sueldo de los profesores, formación y reciclaje, manuales de texto, etc.) porque sino solamente será un despropósito más.

  37. Como padre de dos hijas en centros públicos bilíngües y profesor en un centro bilíngüe quiero defender EL DERECHO a elegir este tipo de enseñanza en la educación pública. Estoy harto de compañeros que defienden la pública, pero para los otros, y siempre tienen justificación para llevar a sus hijos a la concertada. La mayor en sexto PET with excellence. En la ESO con un grupo trabajador, aprendiendo mucho. Y ¡EN LA PÚBLICA! Sin una sola clase particular. En algunos sitios les estamos quitando alumnos a la privada y a la concertada. En fin, dejadnos en paz y llevad a vuestro hijos donde queráis. Todo el problema es que lo ha hecho Espe y laboralmente reconozco que cierto grupo de profesores están perdiendo sus privilegios. Los primeros chicos están en 1º de bachillerato y tienen nivel de Advance y sobresaliente en casi todas las asignaturas. HECHOS.

  38. Tienes toda la razón!! El bilingüismo al menos en España, es un desastre. Los niños salen con un conocimiento mucho menor que el de las generaciones anteriores, auténticos ignorantes. Pero ojo, que su nivel de inglés tampoco es ninguna maravilla, niños que llevan 8 años en bilingüe y les viene justito justito para leer un texto simple y ya no hablemos de memorizar dos frases simples seguidas. El bilingüismo, esa gran chorrada a la que muchos padres (generalmente con pocos estudios y sin entender una gota de inglés) se les cae la baba. Lo peor es es llegan a anteponer que sus hijos no tengan unas nociones básicas a cambio de aprender inglés, repito, en un sistema no bien adaptado y con unos profesores que la mayoría de la veces no están bien capacitados.

  39. De acuerdo totalmente, yo he tenido que sacar a mi hijo de un cole bilingue porque no se enteraba ni del NODO, con 7 años le suspendieron 4. Menuda autoestima se le queda a uno. Ahora es más feliz en clase y va a una academia de inglés.

  40. Hola, muy interesantes vuestras opiniones. Soy madre extranjera de niñas de bilingüe público hasta el curso pasado. Al principio, no estaba muy de acuerdo por cómo se implementó el tema… pero al fin y al cabo, como somos «extranjeros cosmopolitas» que hablamos idiomas, tenemos trabajos cualificados, las niñas han ido muy bien, incluso la mayor en 2do ESO sacó el First Certificate (gratis), con excelentes notas. Obviamente, la pronunciación está un poco justa, pero creo que con algún viajecito a Londres se puede subsanar.
    Tuvimos la suerte de que algunos buenos profes que no tenían la titulación en inglés quedaron como los maestros de toda la vida, de mates y lengua… y se incorporaron otros profes jóvenes que se ocupan del inglés.
    Todo tiene un lado bueno y un lado malo.
    Lo cierto es que los niños de familias, cómo decirlo, de «currantes» que no podían ayudar a sus hijos con las tareas, se han tenido que cambiar de colegio… pero he visto también, casos de familias con buen nivel adquisitivo que se han ido del colegio por la cantidad de deberes (en general).
    Otra cosa mala son los «assistants» que contratan… que son muchas veces jovenzuelos/las anglosajones (en todas sus variantes: norteamericanos, australianos, irlandeses, etc etc); no son personal cualificado en cuanto a lo pedagógico, y están por un año. Esto ha metido mucha bronca entre los profesores también..
    Un pequeño detalle es que ahora mis hijas se refieren a las Ciencias como «Science»… como si sólo «lo anglosajón» tuviera propiedad en estos asuntos… es mínimo, pero hay que mirar esas cosas.
    O sea que mi balance es que no está mal una formación así, pero hay que perfeccionarla y humanizarla… y tratar de que nadie se quede afuera, por ser la escuela pública.
    Ahora nos tuvimos que mudar a Cataluña por trabajo… y es inimaginable la diferencia del nivel de los colegios públicos aquí con los bilingües de Madrid. Hasta el punto de que mi hija le corrige en Castellano los dictados a la profesora. En inglés sus compañeros de 3ESO tienen un nivel de 5to grado de primaria… Y entonces, qué hacemos? Pues a pagar. A pagar todo, los idiomas, el deporte, todo a pagarlo.

  41. Pues yo lo siento mucho pero no estoy muy de acuerdo con tus argumentos. Yo estoy estudiando actualmente en un instituto bilingüe, y en historia lo que más estudiamos es la historia de España pero en inglés, y las cosas más importantes en los dos idiomas. Nuestra ortografía no es tan desastrosa como dices. Tenemos fallos pero como todo el mundo, no por ir al programa bilingüe vamos a tener más errores ortográficos que los que no. Y yo veo a todos mis profesores perfectamente capacitados para darnos clase, es más la mayoría parecen nativos.

  42. Totalmente de acuerdo. Nos han vendido gato por liebre. España no cuenta con personal docente cualificado para impartir asignaturas en ingles, quieren chocolomo, y con la premura de hacer bilingües a la mayoría de los colegios estan regalando practicamente el titulo para darlo. ES UNA VERGÜENZA

  43. Se nos olvida lo realmente importante, el profesorado. Nuestro sistema educativo no arranca de un buen punto de partida: los mejores para la función docente. Estamos rodeados de profesorado mediocre que, sinceramente da igual castellano que Inglés, pueden tener muchos conocimientos pero no saben transmitirlos, no saben hacerse con una clase, no saben motivar… Pero eso sí, han aprobado una oposición y tienen todo el derecho a estar ahí. Este es el resultado de un sistema público nefasto y viciado en el que no tienes que trabajar día a día por el logro de un objetivo o por nada porque no te van a evaluar, luego…. No pasa nada.

    Cuando me he encontrado frente a un buen profesor, que los hay, he mostrado gratitud y se me han saltado hasta las lágrimas. Eso sí, con cada inicio de curso, rezo para que a mis hijos les toquen buenos profesores.

  44. Fíjate ahora una reválida con efectos a partir del año 2018 y cuya prueba va a ser definida por cada comunidad. Y el resultado ¿ va a ser una prueba similar a la Pau actual.? Un ejemplo: el temario de filosofía en Madrid es más extenso que en otras comunidades autónomas y sin embargo a la hora de acceder a las universidades madrileñas todos acceden en las mismas condiciones, no se discrimina. Esto mismo pasa con el temario de lengua española o física… ¿ La exigencia va a ser la misma en todo el territorio o se van a cometer las mismas discriminaciones con perjuicio a los estudiantes de algunas comunidades autónomas frente a otras. Si es así, que nos lo digan ya. Estos son los resultados de los que gobiernan y gestionan nuestro sistema educativo.

  45. Mi hija tiene 15 años. Estudia en un colegio donde se estudia el 50% de las asignaturas en Euskera y del resto el 40% en Inglés y el 10% en Castellano. Además en secundaria tienen para elegir un segundo idioma extranjero, Francés o Alemán. Su nivel de faltas de ortografía en NULO y desde luego su nivel de conocimiento general, aunque inferior al que yo tenía a su edad, malditas reformas educativas partidistas, no es tan garrafal como leo en este foro.
    El conocimiento NUNCA resta, sea de idiomas, sea de historia o de filosofía. Y está demostrado, que a partir del tercer idioma, la capacidad del cerebro a aprender más idiomas, es superior.
    Los problemas que leo aquí son más de «malos» sistemas educativos…no de idiomas

  46. También estoy cabreada y preocupada, y eso que mi hijo ya está en segundo de primaria. Me indigna. Se están cargando la educación de toda una generación por intereses ajenos a ella. ¿Cómo pueden explicarles a los niños las materias en una lengua que no saben o que aún no han aprendido? ¿Qué va a pasar con nuestro castellano? Esta no es la manera, no señor.

  47. No quiero poner los puntos sobre las íes, pero aquí hay una muestra de lo que discutimos, la buena voluntad de los profesores que tienen que dar clase en inglés: los Reyes Católicos no son los «Catholic Kings», sino los «Catholic Monarchs» o los «Catholic King and Queen». Y os puedo asegurar que esto no es nada comparado con burradas como las que he oído por ahí… Llamar a un piano de cola «tail piano» es de juzgado de guardia.

    Yo doy clase de inglés y tengo la acreditación bilingüe (como ya habéis dicho por ahí, bilingüe entre comillas, porque, a pesar de mi C2, de bilingüe no tengo nada). Aunque, las cosas como son, si lo que me enseñaron en la licenciatura es cierto, bilingüe es aquél que simplemente puede hacerse entender en un idioma, sin importar mucho cómo lo haga. O sea, que con un «Yo Tarzán, tú Chita» es suficiente. Con ese criterio, más o menos todos somos bilingües, y trilingües, y lo que nos dé la gana. Pero no hay que engañarse: lo que muchos padres piensan cuando meten a sus hijos en la enseñanza bilingüe es que los angelitos van a salir bilingües de verdad… Ilusos.

    Esto es una tomadura de pelo. En el mejor de los casos, los chicos asisten a un montón de horas de cases en inglés por profesores compententes que lo hablan con corrección, pero digo yo, ¿de verdad les beneficia tanto estar escuchando inglés con acento español durante todo ese tiempo? Sí, mejor eso que nada, pero es que se están sacrificando muchas cosas, como el conocimiento del vocabulario en español, la soltura a la hora de expresarse en lo que es su propio idioma en cuanto tienen que hablar de conceptos relacionados con las asignaturas o lo que ocurre en muchos casos: que como los profesores a la fuerza explican más despacio y con más trabajo cuando no lo están haciendo en su propio idioma (y esto os lo dice alguien, como ya os he dicho, con un C2 perfectamente puesto al día), los contenidos de muchas asignaturas suelen recortarse.

    Y a esto también contribuyen los famosos «assistants». Muchos están ahí simplemente porque se ha corrido la voz de que en España se les va a pagar un buen sueldo por hacer muy poco (algunos prácticamente nada), y que se pueden pasar un año de p*** madre con todos los gastos pagados, visitando países europeos en cuanto tienen cuatro días libres seguidos (tres los tienen todos, porque o no trabajan los lunes o no trabajan los viernes). Me recuerda al garbeo que se daban por Europa todos los jóvenes americanos de buena posición allá por el siglo XIX. En el mejor de los casos los «assistants» ponen interés en prepararse las asignaturas, pero hay que tener en cuenta que no son hombres y mujeres del Renacimiento que valen para todo. En general no tienen ni idea de lo que están hablando, y muy a menudo hacen perder más tiempo al profesor del que le ahorran ayudándole. Sobre todo en asignaturas que no son el inglés. E incluso en clase de inglés yo me he encontrado con casos sangrantes. Desde chicos que me corrigen mi ortografía (lógicamente, delante de los alumnos, con menos delicadeza que Atila y los hunos), sólo para que yo les saque los colores a continuación buscando la palabra en el diccionario, hasta otros que van muy sueltos y, a pesar de que no deberían hacerlo según las reglas del juego, deciden explicar gramática y hacen paralelismos entre el inglés y el español que demuestran que de español saben más bien poco, y lían a los alumnos más que otra cosa, u otros que te preparan un Power Point con faltas gramaticales y de ortografía… Creo que estos «assistants» pasan algún tipo de filtro, pero me pregunto quién lo hace y qué se les pide, aparte de tener -creo- un título universitario más o menos de lo que sea (si alguien lo sabe, le agradecería que me lo dijera). Tenemos sobrevalorados a los nativos. Es como si mandamos a dar clases de español a Inglaterra a Jesulín de Ubrique, perfecto nativo español. Que Dios los pille confesados… E, igualmente, que Dios NOS pille confesados.

    Esto en clase de inglés, donde todavía los «assistants» tienen un pase para cuestiones de fonética, expresión oral, etc. En otras asignaturas, más veces que no, son un engorro puro y duro. Os pongo un ejemplo de una compañera de música: se había estado hablando en clase de las jotas aragonesas (no sé por qué), y surgió la cuestión de que nadie sabía realmente qué tipo de música tradicional hay en Inglaterra (lo de las gaitas escocesas es otra cosa). Bueno, pues quedaron en que la mocita inglesa que supuestamente debía ayudar en las clases debía preparar para la semana siguiente un Power Point acerca de eso, de la música tradicional inglesa. Para sorpresa de la profesora, la chica se presentó con una presentación sobre la música de jazz. ¿Música inglesa, dijimos? En fin, a ver qué nos cuenta. Pues según esta chica, el jazz había surgido en EE.UU. (¡Uf! ¡Menos mal!), pero había alcanzado su máximo esplendor en Inglaterra (¿?) con músicos de la talla de Duke Ellington, Dizzy Gillespie, Miles Davis y no sé qué otros figurones, todos ellos, por supuesto, estadounidenses. Es que ni uno debió mencionar la mujer que fuera inglés. Luego, la chica -que se lo había currado- puso una grabación de «jazz» que yo realmente no sé cuál fue, pero me dijo la profesora de música que era una de esas músicas «zen» que ponen cuando quieren que te relajes. Y, para terminar, el Power Point incluía la definición de jazz (ésta sí me la pasaron escrita literalmente, y de ahí traduzco): «una música lenta en la que los instrumentos que empiezan la canción son los mismos que los que la acaban».

    Por esto decía lo de que los «assistants» a menudo contribuyen a disminuir los contenidos del curso: ¿por qué ún profesor que tiene tres horas por semana tiene que perder una (un 33%) intentando motivar, controlar o, al menos, tener entretenidos a estos elementos? Lógicamente, lo que he contado son casos extremos, pero os asombraría saber el porcentaje de profesores «bilingües» que llorarían de alegría si no se les obligara a tener semejantes ayudantes.

    Sí tengo que decir una cosa buena del sistema bilingüe: hoy en día los alumnos tienen, en general, buen acento, y tienen mucha más soltura para hablar en inglés y, sobre todo, para entender el inglés hablado. Pero, a nada que se rasque un poco, se ve que cuando hablan, con mucha fluidez y muy buen acento, eso sí, están usando estructuras básicas, que pocas veces aplican los conocimientos nuevos que se dan en clase, y que dan un número preocupante de patadas a la gramática. Menos, desde luego, que las que dábamos nosotros a su edad, pero aun así, demasiadas.

    Se echaba en cara que antes se enseñaba el inglés como si fuera una lengua muerta: mucha gramática y mucho vocabulario, y nada más. Lo que no entiendo es por qué hemos perdido eso y hemos pasado exactamente al otro extremo. Lo suyo habría sido mantener lo que ya sabíamos hacer, y añadir lo que nos faltaba. Y, digo yo, con los recursos que hay hoy en día no habría sido difícil. Nosotros no empezamos a estudiar inglés hasta los 11 años, dos horas por semana, y sin la posibilidad de oírlo y leerlo a todas horas que dan hoy en día internet, los DVD con versión original y subtítulos. Hoy en día los niños empiezan con el inglés a los tres años, un montón de horas por semana, con acceso a internet, a DVD, a nativos ingleses y americanos… Sólo con eso, su nivel de inglés tiene que ser mucho mejor que el que teníamos nosotros a esa edad, a la fuerza. Lo de tener que sacrificar otras asignaturas me parece innecesario (sin contar con que estoy de acuerdo con todos los que decís que es peligroso, un despropósito, y que nos pasará factura).

    La única cosa buena que tiene todo esto para mí es que, como a otras personas que han escrito su comentario, el timo del bilingüismo me ha permitido poder trabajar.

  48. Se me ha olvidado una cosa: no me parece que el problema sea que no hay profesores cualificados para dar su asignatura en inglés. Me parece que el problema es que se quieran dar esas asignaturas en inglés.

    Total, para cuando en este país aprendamos a hablar inglés bien ya habrá terminado el imperio americano, y nos tocará ponernos con el chino.

  49. Tengo que hacer la prematrícula de mi hija para el instituto. Ella ha estado en colegio que hicieron bilingue cuando estaba en 2º de primaria, a pesar de que a mi no me gustaba la idea, no había otro colegio.Tengo una duda terrible si matricularala en bilingue o no. Me acabo de leer todo y estoy de acuerdo en casi todo. Yo me decanto más por no bilingue porque pienso que adquieren más conocimimientos y porque pienso que si que tienen que dar mas inglés, pero no utilizando otras asignaturas sino simplemente dando más horas de inglés, hablando y hacieno ejercicios sobre situaciones cotidianas de la vida, del trabajo, etc. También creo que los profesores y el instituto no están suficientemente capacitados para impartir en bilungue, de hecho sólo llevan este año haciéndolo.
    Por otro lado entonces me parece tiempo pérdido relativamente lo que ha empledo en los cursos ateriores de bilingue.
    También me habéis creado otra duda que no tenía y es cuando hablaís de clase de primera para bilingue (mas recursos y niños más preparados) clase de segunda para no bilingue (menos recursos, menos valorados, niños sin poder adquisitivo y sin ganas de estudiar) Yo entiendo que si un niño tiene claro que hará medicina, biología o historia, será mejor darlo en castellano. Mi hija tiene claro que hará el bachillerato artístico, para ello se tendrá que cambiar de instituto ir a otro pueblo o ciudad incluso; y si elijo no bilingue supongo que, para entonces, darán la opción de hacer bachillerato en esas condiciones o ¿dentro de unos años no se podrá elegir y será todo bilingue?
    Que lío tengo madre mia.
    En definitiva haga lo que haga, pienso que más inglés sí, pero no de esta manera. Cuando cambián el sistema educativo no debería ser tan a ligera y valorar más las opiniones de expertos, profesores, padres y ex-alumnos que están en el mercado laboral ( muy interesante la opinión de esa chica que después de pasar por sus estudios y la escuela oficial de idiomas dice que no se entera de nada en el Reino Unido). Algo falla y más que solucionarlo, nos hacen pasar a todos por el aro.

  50. No tengo mucho que decir …porque no puedo estar más de acuerdo con lo que dices
    Gracias por exponerlo tan bien..
    Carmen

Deja un comentario